Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%延
部署系数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%延
部署系数。
L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.
历史告诫我们,变革是可避免
,因此
可能无限期地加以阻挠。
Un départ différé ne permettrait pas à la Mission d'être exécutée convenablement.
出发,任务就
能适当完成。
Les opinions ont cependant différé sur la nécessité actuelle d'un instrument international dans ce domaine.
但代表们相互之间在制订一项反洗钱国际文书必要性这一问题上存在着分歧。
Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.
建立一个常设国际法院愿望长期得
到实现。
Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.
出现未用余额主要原因是特遣队所属装备延
部署。
Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.
出现未用余额主要原因是固定翼飞机和
升机延
部署。
Ce processus peut prévoir la possibilité d'un consentement différé.
这一过程可以包括予同意这一选择。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
估计数含10%延
部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
估计数含20%延
部署因数。
Faute de temps, la Commission en a différé l'examen à la session suivante.
由于时间够,委员会将审议备忘录
工作
到下届会议进行。
Au Japon, les plans de chargement de combustible MOX dans des REO ont été différés.
日本有关在轻水堆装载混合氧化物燃料计划已经
。
Dans ce contexte, le prochain Sommet Afrique-Europe ne peut plus être différé.
有鉴于此,即将召开非欧首脑会议
能再
了。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%递延部署因数。
L'évaluation en Haïti a été différée en raison des troubles politiques.
海地评估因政局动荡而延后。
En outre, une partie de ces dettes ont fait l'objet d'accords de paiement différé.
此外,那些债务一部分是在延期付款协议
范围内。
L'accord de paiement différé est alors sans incidence.
付款安排与这一问题无关。
L'examen des montants demandés au titre des consultants devrait également être différé.
对请求提供咨询人费用也应
审议。
Les évolutions ont différé selon les catégories de produits.
同类商品
发展状况各
相同。
Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.
因此,进一步搁置安理会改革是能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
false